Translation of "rest of us" in Italian


How to use "rest of us" in sentences:

That might not be how the rest of us remember it.
Potrebbe non essere cosi' che il resto di noi ricorda.
Very different from the rest of us
È diversa Belle da tutti noi
She's nothing like the rest of us
Non è per niente come tutti noi
The rest of us did our best to pitch in when and where we could.
Il resto di noi faceva del proprio meglio per dare una mano quando e dove poteva.
And the innocent will die with the rest of us.
E gli innocenti moriranno insieme con tutti noi.
The rest of us were just along for the ride.
E noi non siamo stati che spettatori.
All the rest of us can be tracked 24 hours a day but no, not at New Path.
Ognuno di noi è rintracciabile 24 ore al giorno ma non al Nuovo Sentiero.
You keep the rest of us safe and make it look easy.
Permettete a noi gente qualunque di dormire tranquilli.
So what about the rest of us?
E allora, che ne è di noi?
What about the rest of us?
E cosa ne sara' di noi?
But the rest of us never come back out.
Ma noialtri non ne usciamo vivi.
I don't know how you can live with yourself, but I'm sure that you'll find a way while the rest of us are suffering.
Non mi capacito come tu riesca a vivere con te stesso, ma sono sicuro che mentre tu troverai il modo il resto di noi stara' soffrendo.
Just like the rest of us.
Proprio come ad ognuno di noi.
Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.
Jasper non e' stato lontano dal sangue umano quanto noi.
What are the rest of us supposed to do?
E noi altri che dovremmo fare?
What a puzzle to the rest of us is Belle
Che rompicapo per tutti noi È Belle
You're a Shadowhunter, just like the rest of us.
Sei una Shadowhunter come tutti noi.
No more than the rest of us.
Non piu' di tutti quanti noi.
He's not like the rest of us.
Non è una persona come gli altri.
Maybe it's because God is just as bloodthirsty as the rest of us.
Magari perche' Dio e' malvagio, esattamente come lo siamo tutti noi.
He was, like the rest of us, alone, but also, I must say, he was the first that struck one as being deeply and truly lonely.
Sedeva da solo, come tutti noi ma devo dire che era l'unico che sembrasse davvero profondamente solo.
And what about the rest of us?
E invece del resto di noi?
And you pee and poo like the rest of us.
E fai pipi' e pupu' come il resto di noi.
You're no better than the rest of us.
Tu non sei meglio del resto di noi.
Keep her around as a reminder for the rest of us.
Ne hanno fatto un esempio per il resto di noi.
He should've planted corn like the rest of us.
Avrebbe dovuto piantare mais come tutti noi.
The rest of us have one job, tear these things apart.
Invece noi abbiamo un solo compito... distruggere questi cosi.
The child might be the way to make the rest of us like Michael.
Il bambino potrebbe essere il modo per renderci tutti come Michael.
They've spilled more blood than the rest of us combined.
Hanno sparso più sangue loro che il resto di noi messi insieme.
She volunteered to go to help the rest of us.
Lei si e' offerta volontaria per andare ed aiutare il resto di noi.
You'd be no better than the rest of us.
Non saresti migliore di tutti noi.
All the rest of us can do is pray.
Tutto quello che possiamo fare noialtri e' pregare.
Do you think Ned Stark's bastard bleeds like the rest of us?
Pensi che il bastardo di Ned Stark sanguini come tutti noi?
Sam's no different from the rest of us.
Sam non e' diverso da tutti noi.
Save some for the rest of us.
Lasciane un po' anche a noi.
You don't acquire the kind of wealth your uncle commanded by being like the rest of us.
Non accumuli le ricchezze di cui disponeva vostro zio... se sei una persona qualunque.
Or you'll be suiting up with the rest of us.
Oppure indosserà l'armatura insieme a noi.
The rest of us will go to Uetsu.
Il resto di noi andra' a Uetsu.
Are you going to give the same speech for the rest of us when we go out?
Farai lo stesso discorso per tutti noi quando moriremo?
But what about the rest of us?
Ma per quanto riguarda il resto di noi?
This was figured out by Robin Williams a few years before the rest of us.
Questo l'ha scoperto Robin Williams qualche anno prima di tutti noi.
1.2491390705109s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?